EL GÉNERO CIENTÍFICO-TÉCNICO


Los textos científicos explican la realidad mediante afirmaciones universales empíricamente demostradas (tienen, por lo tanto la finalidad de informar), mientras que el objetivo principal de los textos técnicos es enseñar al receptor a aplicar los conocimientos científicos.

Los textos científicos y técnicos buscan, por lo tanto, la objetividad y utilizan para ello un lenguaje claro y preciso, y un vocabulario denotativo.  Algunos subgéneros científico-técnicos son: el informe, la monografía, el artículo, el libro de texto, el ensayo, la tesis doctoral...

Los textos científico-técnicos se clasifican, su vez, en textos especializados (cuyos destinatarios van a ser especialistas en el tema tratado) y textos de divulgación (destinados a un público más amplio).


TIPOLOGÍAS PREDOMINANTES EN EL GÉNERO CIENTÍFICO-TÉCNICO

La exposición, la argumentación y, en menor medida, la descripción son las tipologías predominantes de las ciencias formales (como la matemática) y de las ciencias naturales (como la biología o la química). Por su parte, los textos técnicos suelen utilizar la instrucción


La estructura general de los textos científico-técnicos es la siguiente:

  • Introducción: presentación del tema.
  • Desarrollo: explicación del tema.
  • Conclusión: en la que se hace un repaso de lo dicho anteriormente, destacando las ideas más importantes.

Esta estructura puede ser, a su vez:

  • Deductiva o analizante (de lo general a lo particular): se parte del tema, tesis o hipótesis para aportar a continuación las pruebas, datos o hechos que los confirman.
  • Inductiva o sintetizante (de lo particular a lo general): se presentan las pruebas, datos o hechos en primer lugar que serán confirmados y explicados en la conclusión final).

EL LENGUAJE CIENTÍFICO-TÉCNICO

Las principales características del lenguaje utilizado en textos científicos y técnicos son la formalidad y el uso de símbolos y términos científicos (tecnicismos). A su vez, la universalidad de los conocimientos que comparten, exige que sus afirmaciones estén respaldadas por fuentes reconocidas por la comunidad científica y demostraciones mediante pruebas empíricas.

Cada una de las diversas disciplinas científicas (biología, matemáticas, medicina...) poseen un lenguaje especializado (jerga); sin embargo, podemos establecer unas características básicas del lenguaje científico-técnico:


  • Uso de un lenguaje, claro, preciso y objetivo que huye de la ambigüedad (es denotativo) y de las opiniones o sentimientos personales.
  • Predominio de la función referencial o representativa del lenguaje. Uso de oraciones enunciativas, evitando la exclamación y la interrogación.
  • Utilización de un lenguaje impersonal (uso de la 3ª persona, la 1ª persona del plural, las oraciones impersonales y la pasiva refleja).
  • Uso de la definición, la descripción, la exposición y la demostración a través del ejemplo.
  • Uso de términos específicos sobre la materia de la que trata (tecnicismos).
  • Creación de neologismos por derivación o composición (son frecuentes los compuestos cultos formados mediante la unión de raíces griegas y latinas) y a través de préstamos lingüísticos, en especial del inglés y el francés:  xenismos (airbag, casting, boutique...), extranjerismos (adaptados o no; por ejemplo, chalé y parking) calcos semánticos (smartphone, database...).  Aquí tienes algunos ejemplos de préstamos léxicos (IR)
  • Uso de epónimos: darwinismo, petrarquismo... 
  • Uso de conectores de orden, ejemplificación, distribución...
  • Uso frecuente del predicado nominal.
  • Uso frecuente de lenguajes artificiales (símbolos, iconos, fórmulas, cifras...), pues son universales y absolutamente denotativos.